Fréquentations

samedi 26 janvier 2013

Gaillard d'arrière - Roof - Pompe a incendie


le pont, le dernier pont a été une formalité, bordé en 2 coups de cuillère à pot !

the bridge, the last bridge was a formality, planked in two shots ladle!






Il est un peut voilé sur l'arrière a droite de la photo, mais comme il est 'flottant' il sera corrigé au moment de la pose du tableau arrière.

It is a bit twisted on the back right of the photo, but as it is 'floating' it will be corrected at the time of installation of the castle.









Il ne reste pas énorme de visibilité sur la barre, et encore, il n'y a pas le roof devant.

There is not huge visibility on the bar, and again, there is no roof before.





Confection des équipement:
- Pompe a incendie
- Roof de monté

Manufacture of equipment:
- Fire Pump
- Roof mounted





la pompe:

les sources:

The pump:

The datas:







l'équipement fini:

The finished equipment:










le roof:

les sources:

The roof:

The datas:







Les équipements en place:

The equipments installed:





J’avais un doute sur les différentes hauteurs, j'ai donc comparé avec un personnage à la même taille.

I had a doubt about the different heights, so I compared with a figure of the same size.










Avant de continuer a aménager les différent ponts, il me faut mettre en place le tableau et le chateau.
je continuerais donc avec celui si.
Je suis en rupture de stock sur certaine baguette de bois. il se peut que je stoppe a tout moment pour une durée indéfinie.

before continuing to develop the different decks, I have set up the table and the castle.
So I will continue with that though.
I am out of stock on some wooden stick. I may stop at any time for an indefinite period.

vendredi 18 janvier 2013

La grand Salle et quartier des officiers

Re coucou a tous...

J'ai bordé le vaigrage bâbord:

Hello again to all...

I've bow planking side (port)





Et préparé la position des cloisons. Sur mon plan, il y a une planche biseauté au pied du cloisonnement...



 Prepared and installed the walls. On my plan, there is a plank beveled at the foot of partitioning ...




Vaigrage coté proue (bâbord)

 Bow planking side (port)




Le chantier de haut:

The shipyard by a hight location:





Les cloisons ont étés posées, notez se qu'il reste de visible de la barre... et encore, ici, le pont n'est pas encore posé, la lumière révèle encore plus, et également, il manque le colimaçon pour accéder au pont supérieur, il est assez massif !

Partitions have installed, note that it is visible from the bar ... and even here, the deck is not yet installed, the light reveals even more, and also lacks the snail to reach the upper deck, it's pretty massive!








Pose des baux sous les serres bauquière.

Installation of leases under greenhouses beam shelf.









Début de lattage du dernier pont !! 

Start planking of the last bridge!





Pendant le séchage des éléments divers, j'ai réalisé ça:

During the drying of several elements, i've buid this:





C'est le bossoir bâbord taillé dans du merisier, dégrossit à la scie a col de cygne, ajusté à la lime, les rouets sont factices, mais les passages de cordes ont été rodé à l'aide d'un cordage.
Je doit avouer que c'est plaisant de travailler une pièce de cette manière, bien qu'un peu long, mais je pense que ça viens du fait que je ne maitrise peut être pas assez la géométrie dans l'espace.
le second sera fait de la même manière.. vous aurez peut être droit a un pas à pas.


This is the port davit carved cherry, Sides to the saw gooseneck adjusted with lime and spinning wheels are fake, but the string passages have been run using a rope.
I must admit that it is fun to work piece that way, though a bit long, but I think it's just that I can not quite mastering geometry in space.
the second will be done the same way .. you may be entitled to a step by step.


pour suivre:

  • finition du pont, gaillard d'arrière
  • Confection de la pompe a incendie
  • Confection du 'colimaçon'


to follow:

  • finishing of the deck, quarterdeck
  • Making the fire pump
  • Making the 'spiral' 



A bientôt

soon

dimanche 13 janvier 2013

5000 Visiteurs

Bonjour a tous, en ce 13 Janvier 2013, ce blog a franchit le palier des 5 000 visiteurs. Je vous remercie de toutes vos visites.
Hello everyone, in January, 13, 2013, this blog has crossed the landing of 5,000 visitors. Thank you for all your visits.

samedi 12 janvier 2013

Muraille Tribord

Et pour continuer,

Je vous souhaite une très bonne année 2013.
Que les sensation en modélisme soit aussi nombreuses que possible, et que votre santé et celle de vos proches soit au beau fixe.

Pour débuter, je corrige un oublie de l'an dernier, voici le placard a compas, les amateurs apprécierons, puisque la face inintéressante ne se verra pas !

And for continue

I wish you a very happy new year 2013.
That sensation modelism is as many as possible, and that your health and that of your family is in good shape.

To start, I correct one forgets last year, here's a compass closet, fans will appreciate, since the face but will not be uninteresting!






Le gros de la présentation de cette journée sera sur la muraille tribord

Gaillard d'avant extérieur:

The big of the presentation of the day will be on the starboard side

Forecastle outside:






Intérieur, les peintures rouge ne sont pas encore faite:

Inside, the red red paintings are not done yet:








Gaillard d'arrière exterieur:

Rearcastle outside:





Les 3 fenêtres qui ont subit 2 ou 3 casse:

The 3 windows , that have been broken 2 or 3 time:




Intérieur, idem, les peintures rouges ne sont pas encore faite:

Inside, idem, the red paintings are not done yet:








A suivre:
  • Murailles bâbord
  • Aménagement des cloisons du gaillard d'arrière
  • Préparation des Baux pour le gaillard d'arrière.


A bientôt

To follow:
  • Port walls
  • Development partitions the quarterdeck
  • Preparation of leases for the quarterdeck.


Seen you soon

samedi 5 janvier 2013

Barre de manoeuvre

Pour commencer cette année 2013 j'ai confectionner la barre:

For the begining of the year 2013 i've made the maneuvering bar:
 










la barre du fond a été volontairement simplifiée car, déjà la première sera peu visible alors celle du fond...

the rear maneuvering bar have been deliberately simplified, since the first is not very visible when the rear...

 






Je ne sais plus si je vous ai montré la boite a compas que j'ai confectionné entre temps.

a suivre:

pose de la barre et de la boite a compas.


I do not know if I showed you the box a compass that I crafted meantime.

to follow:

raises the bar and a compass box.